1968 - Compilação, 2006
A letra é do já falecido poeta Miquel Martí i Pol. A canção, de Rafael Subirachs, cantor que enveredou pela música contemporânea. Mas que nos primeiros tempos, fazia canções como a de hoje, datada de 1968. Noutro dia, traremos mais peças, para melhor elucidar o caro ouvinte e leitor melómano.
No ens parleu de somnis / Não nos faleis de sonhos
Ni de meravelles, / Nem de fantasias,
Som massa novells / Somos demasiado novos
I no us entendriem. / E não vos entenderíamos
Estalvieu els mots/ Poupai as palavras
Qui sap si més tard / Quem sabe se mais tarde
Es podran vendre. / Poderão ser vendidas.
No ens doneu la má / Não nos deis a mão
Ni oferiu ajuda / Nem ofereçais ajuda,
Som massa novells / Somos demasiado novos
I no us entendriem. / E não vos entenderíamos.
Feu allargar l'esforç / É preciso guardar a força
Qui sap si més tard / Quem sabe se mais tarde
Es podrà vendre. / Poderá ser vendida.
No canteu amb mi / Não canteis comigo
Ni ploreu pels altres / Nem choreis pelos outros,
Som massa novells / Somos demasiado novos
I no us entendriem. / E não vos entenderíamos.
Han canviat els temps, / Os tempos mudaram
Només val allò / Só vale o que
Que es podrà vendre / Se puder vender.
No ens parleu de somnis / Não nos faleis de sonhos
Ni de meravelles, / Nem de fantasias,
Som massa novells / Somos demasiado novos
I no us entendriem. / E não vos entenderíamos
Estalvieu els mots/ Poupai as palavras
Qui sap si més tard / Quem sabe se mais tarde
Es podran vendre. / Poderão ser vendidas.
No ens doneu la má / Não nos deis a mão
Ni oferiu ajuda / Nem ofereçais ajuda,
Som massa novells / Somos demasiado novos
I no us entendriem. / E não vos entenderíamos.
Feu allargar l'esforç / É preciso guardar a força
Qui sap si més tard / Quem sabe se mais tarde
Es podrà vendre. / Poderá ser vendida.
No canteu amb mi / Não canteis comigo
Ni ploreu pels altres / Nem choreis pelos outros,
Som massa novells / Somos demasiado novos
I no us entendriem. / E não vos entenderíamos.
Han canviat els temps, / Os tempos mudaram
Només val allò / Só vale o que
Que es podrà vendre / Se puder vender.
1 comentário:
http://guedelhudos.blogspot.com/
Enviar um comentário